I Get to Study What the Big Kids Study. That Makes Me Really Proud.
Pia R. is still in primary school. She is also studying subjects that most students her age won't see for years.
"I am so happy my dad asked me to take some courses with All Gifted School! I am still in primary school but I love learning new things. At AGS, I get to study subjects that are for older kids, and that makes me really proud of myself."
Her teachers at All Gifted School understand that Pia has her own school too. They never pressure her to rush.
"My teachers are very nice. When I am busy with my school at home, they let me do my AGS work later. I never feel stressed. I just feel excited that I can do things most kids my age cannot do yet!"
All Gifted School was founded on the belief that all children are differently gifted — and that education's job is to bring every child's potential to its fullest. Pia is exactly why we exist.
— Pia R., Student (Primary School), India

哈佛大学受训的教育者,曾任新加坡管理大学全职讲师,也是五个孩子的母亲——五个孩子都在 11 至 15 岁之间进入大学。廖秀梅基于一个信念创办了全资优学校:每个孩子都以不同的方式拥有天赋,而教育的使命,就是把每个孩子的潜力发挥到极致。
如果这篇文章引起了您的共鸣……
让您思考方式焕然一新的教育洞察。
加入来自10个国家的家长,每周阅读Pamela关于教育、育儿与培养资优学习者的深度洞察。
无垃圾邮件。可随时退订。我们尊重您的隐私。